تاریخ انتشار: ۱۳ مهر ۱۳۸۷ • چاپ کنید    
فرخ نعمت‌پور نویسنده‌ کُرد ساکن نروژ و عضو انجمن قلم کردستان ایران:

رمان نویسی و داستانهای کوتاه در زبان کردی

محمدرضا اسکندری، اسعد سلامی

فرخ نعمت‌پور، نویسنده‌ کُرد ساکن نروژ و عضو انجمن قلم کردستان ایران است. نعمت‌پور تا‌کنون یک رمان کردی و یک مجموعه‌ داستان‌‌ در کردستان عراق و نروژ به چاپ رسانده است. با درباره ادبیات کردی گفت و گو کردیم.

Download it Here!

لطفاً خودتان را برای شنوندگان رادیو ژیار معرفی بفرمائید.

من فرخ نعمت‌پور اهل بانه. حدود ۱۷سال است که در خارج از کشور زندگی می‌کنم. به دلیل فعالیت‌های سیاسی از ایران خارج شدم و به مدت ۸ سال در کردستان عراق زندگی کردم و بعد نزدیک به‌ ۲ سال در ترکیه و سپس از طریق دفتر یو- ان موفق شدم در کشور نروژ پناهندگی را دریافت کنم و حدود ۷سال است که در شهر اسلو زندگی می‌کنم.

از زمانی که وارد این کشور شده‌ام، سعی کرده‌ام که از امکانات تحصیلی این‌جا استفاده کنم. بعد از اتمام دوره‌ی یادگیزی زبان، وارد دبیرستان شدم تا دیپلم دریافت کنم. زیرا به دلیل سابقه‌ سیاسی‌ام موفق نشده بودم که مدرک دیپلم‌ام را از ایران خارج کنم.

سپس وارد دانشگاه اسلو شدم و در حال حاضر دانشجوی رشته‌ی فلسفه هستم و هم‌زمان در یکی دیگر از دانشگاه‌های نروژ رشته معلمی را ادامه می‌دهم.

من از زمانی که احساس وجود کرده‌ام، نوشتن را آغاز کرده‌ام ‌و تلاش کرده‌ام وارد دنیای قلم شوم. خوشبختانه من عضو خانواده‌ای‌ بودم که همیشه من را تشویق به مطالعه و نوشتن می‌کردند و مرتب من را به‌ این جهت سوق می‌دادند که‌ از جهان مطالعه دور نشوم. این شرایط از دوران کودکی پایه و اساسی را برای من فراهم کرد که با جراًت بیشتر وارد دنیای نویسندگی شوم.


آقای فرخ نعمت پور

بخشی از کارهای من عبارت است از نوشتن گفتار سیاسی، داستان‌نویسی‌، ترجمه و کارهای فکری و مدنی. شاید این موضوع خیلی عجیب باشد که من در تمام این زمینه‌ها ‌خود را بیابم اما ‌واقعیت موضوع این است که من بیشتر اوقاتم را به کار نوشتاری اختصاص داده

Share/Save/Bookmark
نظرات بیان شده در این نوشته الزاماً نظرات سایت زمانه نیست.

نظرهای خوانندگان

سئوال من از آقای نعمت پور این است که چرا رمان هایش را به فارسی ترجمه نمی کند که خوانندگان بیشتری در ایران داشته باشد که این به خودی خود کمک به پربار کردن ادبیات ایران زمین است. با تشکر
ایرج از تهران

-- ایرج ، Oct 21, 2008

دوستان رادیو ژیار سلام
به نظر شما مهمترین رمان های کردی کدام ها هستند و چرا این رمان ها مطرح نیستند؟
اردشیر از آبادان
...........................................
رادیو ژیار: رمانهای کردی زیادی وجود دارد که بیشتر در کردستان عراق چاپ می شوند و عطا نهائی یکی از رمان نویسان مطرح کرد است با چندین رمان کوتاه و بلند که در بانه زندگی می کند. متاسفانه غیر از درد زایمان ملت ترجمه دکتر قانعی فرد دیگر رمان های کردی ترجمه نشده اند

-- اردشیر ، Oct 21, 2008

نظر بدهید

(نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.)
-لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.
-کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و منتشر نخواهد شد.


(نشانی ایمیل‌تان نزد ما مانده، منتشر نمی‌شود)



موضوعات